Seite 3 von 7

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 13:00
von Netheron
Einfach nicht übersetzen und Coin sagen ... :irre:

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 13:07
von Svensson
Netheron hat geschrieben:Einfach nicht übersetzen und Coin sagen
Also soll man deines Erachtens nach den bestimmten Artikel stets weglassen? Wie dämlich klingt das denn?

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 13:31
von Zappo
Meint Ihr das alles ernst? Der oder die Coin - wie egal ist denn das? Genauso wie der oder das Log.

Im Zweifelsfall ist Sprache das , womit man sch verständigt. Und solange sich beide verstehen, dürfte es egal sein ob man der, die Coin oder das Trackable sagt.
Sprache rulez. Grammatik und Rechtschreibung sind dagegen beschreibende und dienende "Wissenschaften" und müssen sich im Zweifelsfall anpassen.

Gruß Zappo

PS: Ich mach mal meinen Radio leiser…..

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 13:41
von hcy
Zappo hat geschrieben:Grammatik und Rechtschreibung sind dagegen beschreibende und dienende "Wissenschaften" und müssen sich im Zweifelsfall anpassen.
Prinzipiell richtig. Da Texte aber deutlich häufiger gelesen werden (sollten) als geschreiben diesen solche Regeln vor allem dem einfacheren Lesen, nur deshalb sind sie sinnvoll.

Ain flissiger Läsefluzs isst nehmlich nixt meglisch wän jeda schraibt wis iim past.

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 14:04
von machmalhalblang
hcy hat geschrieben:Nein - mein Sprachgefühl(!) sagt mir eindeutig, dass es nur *die* Coin heißen kann.
Wie hieß es schon bei Loriot: Dann stimmt mit deinem Gefühl etwas nicht :lachtot:
hcy hat geschrieben:Wie sagst Du denn? Das Coin? Da dreht sich mir genauso der Magen um wie bei Leuten die *das* E-Mail oder sowas sagen obwohl es sicher regelgerecht wäre (Fremdwörter immer Neutrum).
Ich sage natürlich der Coin. Weil es so klingt, als ob es so heißen muss. In Ermangelung einer gültigen Regel ist es zugegebenermaßen müßig, sich darüber zu streiten. Außerdem hat man den weiblichen Artikel inzwischen schon so oft gehört, dass man sich beinahe daran gewöhnt hat. Und mein urpsrünglicher Beitrag sollte eigentlich die Kritik am TS, dass dieser einen falschen Artikel verwendet hat, als ungerechtfertigt kennzeichnen (weil es in diesem Fall kein 'falsch' gibt).

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 14:08
von machmalhalblang
Zappo hat geschrieben:Im Zweifelsfall ist Sprache das , womit man sch verständigt. Und solange sich beide verstehen, dürfte es egal sein ...
Das habe ich meinem Deutschlehrer auch immer erzählt. Aber irgendwie war der da anderer Ansicht.

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 14:17
von Zappo
machmalhalblang hat geschrieben:...Das habe ich meinem Deutschlehrer auch immer erzählt. Aber irgendwie war der da anderer Ansicht.
Klarer Fall von zu wenig Überzeugungsarbeit geleistet :)

Im Ernst - natürlich ist es nicht sinnvoll, wenn jeder fürs Selbe etwas anderes sagt oder schreibt. Wobei es da im Missverstehensfall wohl am wenigsten um die hier diskutierte Frage des Artikels handelt. Das dürfte keine wirkliche Irritation herbeiführen.

Wenn sich aber z.B. die Cachergemeinde in Deutschland flächendecken entschließt, statt Coin "Wrbbllfrmpf" zu sagen, dann steht "Wrbbllfrmpf" nächstes Jahr im Cachewiki* und in 20 Jahren im Duden. Vielleicht mit dem Zusatz "umgangssprachlich". DAS meinte ich mit untergeordneter Wissenschaft.

gruß Zappo

*da steht im übrigen DIE Coin

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 15:52
von hcy
machmalhalblang hat geschrieben: Ich sage natürlich der Coin. Weil es so klingt, als ob es so heißen muss.
Aha, klingt es so? Finde ich gar nicht.
Zappo hat geschrieben: *da steht im übrigen DIE Coin
Weil es gar nicht anders heißen kann. :D

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 16:51
von machmalhalblang
hcy hat geschrieben:
machmalhalblang hat geschrieben: Ich sage natürlich der Coin. Weil es so klingt, als ob es so heißen muss.
Aha, klingt es so? Finde ich gar nicht.
Und was ist mit dem Joint? Der hat auch den männlichen Artikel bekommen, obwohl die naheliegendsten Übersetzungen eher weiblich sind. Und bitte jetzt nicht 'die Neun' erwähnen, da sie als Zahl eine Ausnahme darstellt.

Re: Verstehe ich Coins, Travelbugs und Token richtig?...

Verfasst: Di 3. Nov 2015, 17:06
von hcy
machmalhalblang hat geschrieben: Und was ist mit dem Joint?
Was hat jetzt "Joint" mit "Coin" zu tun bitte. Weil ein "oi" drin steckt muss es den selben Artikel haben?

Ich orientiere mich i.d.R. intuitiv, d.h. vom Sprachgefühl her an der deutschen Übersetzung eines Wortes wenn ich einen Artikel wählen muss. Deshalb klingt für mich die E-Mail (= die elektronische Post) genauso richtig wie die Coin (= Münze, Medaille, Prägung) oder die Exception (= die Ausnahme) o.ä.