• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Colorado: Fehlende Übersetzung

Schnueffler

Geoguru
Ich musste gerade feststellen, dass beim Colorado ein Text nicht ins Deutsche übersetzt wird. Wählt man im Wegpunktmanager einen Wegpunkt zum Editieren an, so steht ganz unten noch der Text "Reposition here".

Diesen Text kann man bequem selber ändern, indem man die Datei German.gtt in einem Texteditor öffnet und die Zeile

Code:
<str>
   <tag>TXT_Reposition_Here_STR_M</tag>
   <txt>Hierher setzten</txt>
</str>

in die Datei einfügt. Wer noch möchte, kann den Text auch noch alphabethisch einsortieren und wenn gewüscht auch in den anderen Sprachen eintragen. Für die Funktion notwendig ist dies aber nicht.

Außerdem kann man noch jeden beliebigen Text in dieser Datei abändern, wenn einem die Übersetzung nicht passt (habe ich schon an mehreren Stellen gemacht).

Solltet Ihr Euch nicht sicher sein, was ihr macht, dannlasst Die Finger davon. Ich übernehme natürlich keine Verantwortung, dass danach noch alles funktioniert. Bei mir ist dies aber der Fall udn es gab bis jetzt noch keine Probleme.
 

Anhänge

  • 55.jpg
    55.jpg
    32,7 KB · Aufrufe: 422

freeday

Geocacher
da wurde schon fleissig geändert:
http://www.naviboard.de/vb/showthread.php?t=27399&highlight=German.gtt
 

DocW

Geowizard
Dafür aber politisch korrekt:
<tag>TXT_Native_American_Reservation_STR</tag>
<txt>Amerikanisches Ureinwohner-Reservat</txt> :D

und wer ahnt, dass sich hinter dem Begriff "verfolgbare Elemente" nicht diese Ureinwohner verbergen, sondern lediglich der gemeine TB bzw Coin
 
Oben