• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Warum loggen einegtlich so viele im Ausland auf Deutsch?

Zweiauge

Geowizard
bei der Durchsicht der Notes zum 2-Millionsten Cache ist mir wieder mal, deutlich, aufgefallen, was mir auch schon beim Auslandscachen oft untergekommen ist.

Extrem viele deutschsprachige Cacher loggen auch im fremdsprachigen Ausland auf deutsch. An den typischen Touristencaches kann man viele "hatscherte", aber bemühte englische Logeinträge aus aller Herren Länder beobachten, auch zweisprachiges, aber nur nur wir Deutschsprachigen bekommen es hin, selbst tausende Kilometer von daheim nur ein "Danke für den Cache, wir kommen von dort und dort und sind jetzt gerade hier" zu loggen, und sich nicht mal die Mühe zu machen, ein paar englische (oder in einer zum Ort passenden Fremdsprache) Wörter hinzuklopfen.


Ich finde das extrem unhöflich. Und ja, ich weiß natürlich, dass es viele gibt, die halt kein Englisch können, und da ist es dann natürlich ok, aber sind das wirklich so viel mehr als in Frankreich oder Italien oder Tschechien?
 

MadCatERZ

Geoguru
Naja, wenn man nicht mehr als TFTC, möglicherweise auf einen vollständigen Satz erweitert, zu sagen hat, warum dann noch wertvolle Sekunden auf die Übersetzung der CP-Vorlage verschwenden?
 

cahhi

Geowizard
Erstauntlicherweise sind da auch viele recht ausführliche Logs dabei. Klar, ich verstehe es, wenn man sich nicht zutraut, sowas sauber zu übersetzen, auch das Englisch ist bei vielen eingerostet.

Aber für zumindest ein Dankeschön in der Landessprache sollte es schon genügen.
 

mickey2010

Geocacher
Hast Du dazu Statistiken?

Hier im Taunus gibt es genügend fremdsprachige Einträge aus Skandinavien, Tschechien, England. Sicher im Westerzgebirge habe ich festgestellt, das es einige Tschechen gibt, die auch sehr gut Deutsch können und dann ihren EIntrag zweisprachig machen, so das als Deutscher diese Texte zum lernen der Sprache nehmen kann oder diese dann bei tschechischen Caches verwenden kann, aber genauso Einträge, in der in der Heimatsprache gelogt wurde.

Wir haben momentan zu Hause auch die Diskussion gehabt, da der Cousin meiner Oma gestorben ist und der Sohn nciht mehr so fit im Deutschen ist (wie auch wenn er seit 57 dort lebt) und die Enkel sicher nur sehr wenig Deutsch können.

"Email easily" hat die Enkelin geschrieben, als wir eine Antwort von ihr per Email bekamen, das unser Brief angekommen ist.

Und ich denke das stimmt. Wir schreiben auf Deutsch, können sagen, was wir ausdrücken wollen und sie lässt es mit Google oder was auch immer übersetzen und durch herumschieben der Wörter verstehen, was wir meinen.

So machen wir es auch bei einer Freundin aus Holland und es klappt hin und zurück.

Freunde von uns hatten schon öfters Argentinier zu Besuch, die zum Bandonionkonzert in den Ort kamen und da klappte die Verständigung ohne Übersetzen oder gemeinsame Sprache.

Aber das muss man selbst entscheiden. Ich finde es nicht schlimm, wenn man einen kurzen Text in der jeweiligen Landessprache verfasst, Es ist eine nette Geste.
 

moenk

Administrator
Teammitglied
Logs auf Deutsch finde ich kein Problem - frech finde ich aber: Cachelistings auf Deutsch im Ausland.
Ich finde grad kein besseres Beispiel als http://coord.info/GC20YJC aber es geht auch nicht um einen speziellen Cache, in der Gegend liegen so einige von der Art. Englisch und Landessprache wären aus meiner Sicht die erste Wahl. Deutsch und etwas Pflichtenglisch finde ich schon etwas "merkwürdig", das kann man in Deutschland machen, aber doch nicht für einen Urlaubscache.
 

ssschmittt

Geocacher
Zweiauge schrieb:
aber nur nur wir Deutschsprachigen bekommen es hin, selbst tausende Kilometer von daheim nur ein "Danke für den Cache, wir kommen von dort und dort und sind jetzt gerade hier" zu loggen,
Das entspricht eigentlich nicht der deutschen Mentalität. Für gewöhnlich wird das Deutsche so schnell weggeworfen wie es geht. Manchmal wundert man sich ja, dass mit Schweizern nicht auf Englisch kommuniziert wird. Ich glaube das liegt schlicht und einfach an der Masse deutscher Cacher. Die eine Hälfte loggt auf Englisch, die Andere auf Deutsch, und der Rest :/ in Landessprache. Dann fallen die deutschen Logs schon auf.
http://area51.geoclub.de/viewtopic.php?f=115&t=49927
 

Börkumer

Geoguru
ich habe hier beispielsweise viele Logs aus den Niederlanden, diese loggen auch im Landessprache, warum auch nicht. Allgemein besser als ein dahingeklatschtes TFTC von deutschen Bundesbürgern.
 

Zappo

Geoguru
moenk schrieb:
Logs auf Deutsch finde ich kein Problem - frech finde ich aber: Cachelistings auf Deutsch im Ausland.....
Seh ich auch so.
Logs in Deutsch finde ich ok, wenn man noch ein bisschen höfliche Gimmicks wie Anrede, Danke und wichtige Sachen wie "Logbuch voll" in Landessprache einbettet - das kann man zur Not auch aus den Vorlogs herauskopieren. In Zeiten von Google usw. ist es wahrscheinlich einfacher, ein Owner übersetzt meinen (ausführlichen) Text direkt als mein ebenfalls zusammengebasteltes übersetztes Gestammel.

Bei MEINEN Dosen freu ich mich über jedes Log in Fremdsprache - das macht das alles ein wenig bunter.

Listings in Landessprache sind aber eigentlich Pflicht. Da gibts m.M. nach wenig Spielraum - das gehört sich nicht anders.

Gruß Zappo
 

Kalleson

Geowizard
Ich habe eineinhalb Jahre in den Niederlanden studiert und immer erstaunte Anerkennung erfahren, wenn ich in Geschäften etc. Niederländisch gesprochen habe...

Dort erzählte mir ein niederländischer Freund eine nette Anekdote, die deinen Eindruck schön widerspiegelt:
Er hat in seiner Schulzeit in einem Cafe in Amsterdam gearbeitet und spricht selbst (neben Niederländisch) Englisch und ein wenig Spanisch.
Er berichtete mir, dass jeder internationale Gast, der nicht des Niederländischen mächtig war, grundsätzlich in Englisch bestellte... mit Außnahme der Franzosen und Deutschen, die grundsätzlich in ihrer Muttersprache bestellten.
Der Unterschied zwischen Deutschen und Franzosen war jedoch Folgender: Nachdem er dann zu verstehen gab, dass er sie nicht verstehe, begannen die Deutschen (im Rahmen ihrer Möglichkeiten) Englisch zu sprechen - die Franzosen standen auf und gingen.


Es ist also doch kein rein Deutsches Phänomen... ;)
 

bebilix

Geocacher
Zappo schrieb:
Bei MEINEN Dosen freu ich mich über jedes Log in Fremdsprache - das macht das alles ein wenig bunter.
Gruß Zappo
Seh ich auch so. Allerdings sind wir in einer eher touristenfreien Zone, so dass das bisher noch nie vorgekommen ist. :(
Zappo schrieb:
Listings in Landessprache sind aber eigentlich Pflicht. Da gibts m.M. nach wenig Spielraum - das gehört sich nicht anders.
Gruß Zappo
Das liegt m.E. auch in den Händen der Reviewer. Freischaltung nur in Landessprache. Zusätzlich Englisch oder die Muttersprache des Owners sind ja dann in Ordnung und in touristischen Gebieten meist sogar hilfreich.
 

Börkumer

Geoguru
kalleson schrieb:
nale Gast, der nicht des Niederländischen mächtig war, grundsätzlich in Englisch bestellte... mit Außnahme der Franzosen und Deutschen, die grundsätzlich in ihrer Muttersprache bestellten.
Der Unterschied zwischen Deutschen und Franzosen war jedoch Folgender: Nachdem er dann zu verstehen gab, dass er sie nicht verstehe, begannen die Deutschen (im Rahmen ihrer Möglichkeiten) Englisch zu sprechen - die Franzosen standen auf und gingen.

Bei den Niederländern kommt es mir im übrigen zeitweise so vor, als hätten sie ein Radar für Deutsche. Kaum fragt man mal auf englisch nach dem Weg zum Tierpark, kommt plötzlich die fragt - auf deutsch wohlgemerkt - zurück ob man Deutscher sei. Passiert mir eigentlich bei jedem Besuch in den Niederlanden. :D

Meine Frau ist aber auch so, sie fragt meist zuerst ob man wohl deutsch spreche, bevor sie es anders versucht ...
 

hcy

Geoguru
Ich finde Logs in der Muttersprache des Finders eigentlich ganz nett, ist doch sowas wie ein Souvenir aus dem Land. Da sieht man gleich, dass der Finder weit gereist ist um meinen Cache zu suchen. Inhaltlich steht ja i.d.R. nicht so viel drin und wer absolut nichts versteht kann sich mit Google Translate o.ä. behelfen.
 

Kalleson

Geowizard
Do mi persone ne havas nenion kontraŭ la fremdlingva protokolojn de mia kaŝmemoro, tiel longe kiel mi ne ricevos la senton, ke iu simple "tro pigra" estis. Tio estas, kiam la log estis skribita en ilia propra lingvo, ĉar ili volis skribi iun kiu estus ne sukcesis en la alia lingvo aŭ en la angla, tiam ĝi estas ok. Se estas nur "rapida trovi. TFTC." stands, tiam mi trovas ĝin iom malĝentila.
 

Börkumer

Geoguru
kalleson schrieb:
Do mi persone ne havas nenion kontraŭ la fremdlingva protokolojn de mia kaŝmemoro, tiel longe kiel mi ne ricevos la senton, ke iu simple "tro pigra" estis. Tio estas, kiam la log estis skribita en ilia propra lingvo, ĉar ili volis skribi iun kiu estus ne sukcesis en la alia lingvo aŭ en la angla, tiam ĝi estas ok. Se estas nur "rapida trovi. TFTC." stands, tiam mi trovas ĝin iom malĝentila.

nun frag mal jemanden in Landessprache, was google dir da für einen grammatikalischen Unsinn zusammen gebaut hat :D
 

Kalleson

Geowizard
Aber noch einmal kurz in Deutsch:

Wenn ich in meiner Muttersprache schreibe, weil ich etwas mitteilen möchte (ein Erlebnis, etc.), welches mir im Englischen (oder der jeweiligen Landessprache) schwer fällt, dann ist's absolut o.k..
Wenn ich aber nur "Schnell gefunden. Danke Für den Cache." schreibe, sollte ich's wenigstens übersetzen.
 

Cachebär

Geomaster
Ich finde das extrem unhöflich.

Ich finde es von den vielen Niederländern, die meine Caches hier in Deutschland finden, in keinster Weise unhöflich, wenn sie ausschließlich auf Niederländisch loggen - da bin ich tolerant !

Genau wie bei den 5 Amerikanern, die ausschließlich auf Englisch geloggt haben - kein Problem.

Von daher kann ich mich in Dein "Problem" in keinster Weise hineindenken.

Unhöflich finde ich allenfalls, wenn Menschen dauerhaft zu uns kommen um mit uns und von uns zu leben, und auch nach Jahren und Jahrzehnten kaum ein Wort Deutsch sprechen können und wollen - aber das ist ein anderes Theme und ein echtes Problem !
 

tandt

Geocacher
Das wirkliche Problem dürften eher die noch niedriger als Grundschulniveau anzusiedelnden Deutschkenntnisse vieler Cacher hierzulande sein. Wenn die dann in's Ausland fahren und dort ihr grottiges Deutsch posten kann der einheimische Owner das ja noch nicht mal ansatzweise übersetzen.
 

IHaveFish

Geocacher
Eine Note für ein Mega in UK:

hello,

zwei megaevents an einem wochenende -
leider gibt es mich nur EINMAL.. ;)
und

leider ist der weg zu weit -
ich waere gern dabei !
ich gruesse euch und gebe euch meine coin

UNICORN

zum discovern (photo)

einige exemplare kann man auch bei mir bestellen (lmt 111 gold, lmt 111 silver)

xxxxxxx

Deutsches Log für englisches Event, echt virtuelles Discovern und dann auch noch Werbung. Da hat man doch schon eigentlich alle Don'ts zusammen oder fehlt noch was?

Ich logg ECs im Ausland auf englisch, auch bei deutschen Owner. Da bin ich aber so frei, wenn ich das rechtzeitig mitbekomme auf deutsch die Mail zu schreiben :D
 

bebilix

Geocacher
IHaveFish schrieb:
Eine Note für ein Mega in UK:

hello,

zwei megaevents an einem wochenende -
leider gibt es mich nur EINMAL.. ;)
und

leider ist der weg zu weit -
ich waere gern dabei !
ich gruesse euch und gebe euch meine coin

UNICORN

zum discovern (photo)

einige exemplare kann man auch bei mir bestellen (lmt 111 gold, lmt 111 silver)

xxxxxxx

Deutsches Log für englisches Event, echt virtuelles Discovern und dann auch noch Werbung. Da hat man doch schon eigentlich alle Don'ts zusammen oder fehlt noch was?
:D
Na, immerhin sind die Begrüßung und der Nickname englisch :lachtot:
Und vor allem ist das ein überflüssiger Log, das kommt noch dazu!
 
Oben