Diese Website existiert nur weil wir Werbung mit AdSense ausliefern.
Bitte den AdBlocker daher auf dieser Website ausschalten! Danke.

Bitte um Hilfe: Übersetzung ins Italienische gefragt!

Schätze der Welt, Erbe der Menschheit.

Moderatoren: RSG, Thoto

Benutzeravatar
Lindencacher
Geomaster
Beiträge: 878
Registriert: Sa 3. Sep 2011, 23:57

Re: Bitte um Hilfe: Übersetzung ins Italienische gefragt!

Beitrag von Lindencacher » Di 25. Aug 2015, 13:53

Inder hat geschrieben:...dass es um das Legen einer Dose
wow, ein Earthcache mit Dose... :D
Andreas

Werbung:
Flong
Geonewbie
Beiträge: 5
Registriert: Mo 24. Aug 2015, 08:00

Re: Bitte um Hilfe: Übersetzung ins Italienische gefragt!

Beitrag von Flong » Di 25. Aug 2015, 19:00

Also, wenn wir es schon so genau nehmen: Um eine Dose geht es auch nicht im eigentlichen Sinne, sondern das Listing eines Earthcaches. ;-)
Und über die GC Nummer gäbe es auch noch keinen Zugriff, da das Listing ohne italienischen Text nicht veröffentlicht wird...

Benutzeravatar
italofila
Geocacher
Beiträge: 138
Registriert: Sa 21. Aug 2004, 08:48

Re: Bitte um Hilfe: Übersetzung ins Italienische gefragt!

Beitrag von italofila » Di 25. Aug 2015, 23:18

Nach all dem Hin und Her dürfte nun auch ausreichend klar sein, dass es sich bei dem noch fehlenden Text um die italienische Version des Listings handelt - und auf die dürfte niemand der hier Mitlesenden sonderlich scharf sein, wenn es später beim gepublishten (Earth)cache auch einen englischen bzw. deutschen Part geben wird.
Bild

Flong
Geonewbie
Beiträge: 5
Registriert: Mo 24. Aug 2015, 08:00

Re: Bitte um Hilfe: Übersetzung ins Italienische gefragt!

Beitrag von Flong » Fr 2. Okt 2015, 07:52

:hilfe:
Hallo zusammen,
Aus verschiedenen Gründen bin in mit der Übersetzung noch nicht weiter.
Der Reviewer hat den Cache inzwischen trotzdem freigeschaltet: GC619B1, somit ist er auf jeden Fall schon mal getestet. (Bevor das hier jemand postet: Ja, ich weiß, dass er eine Übersetzung braucht, deswegen schreibe ich ja hier.)
Also falls es doch noch jemand geben sollte, der Lust und Zeit an so einer Übersetzung hat, würde ich mich freuen, denn gerne würde ich das Google Übersetzer Kauderwelsch vermeiden.
Viele Grüße
Flong

Antworten