• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Bitte um Hilfe: Übersetzung ins Italienische gefragt!

Flong

Geonewbie
Moin,
Ich arbeite gerade an einem Earthcache in Italien. Dafür muss auf jeden Fall um Listing auch ein italienischer Text enthalten sein. Gibt es jemand, der mir Helfen würde, den Text aus dem Deutschen (oder Englischen) nach Italienisch zu übersetzen? Dabei sind die Fachwörter nicht das Problem, aber eine sinnvolle Übersetzung des Textes dazwischen. :hilfe:
Ich freue mich über Antwort!
Flong
 

moenk

Administrator
Teammitglied
Übersetz die Fachbegriffe im Text per Hand und lass Google Translator den Rest machen. Irgendwann schickt ein Muttersprachler Dir einen korrigierten Text.
 
OP
F

Flong

Geonewbie
Ja, das geht natürlich, aber diese Übersetzungen sind ja schon immer ziemlich schauerlich... Das wäre nur meine Notlösung.
 

baer

Geowizard
moenk schrieb:
Übersetz die Fachbegriffe im Text per Hand und lass Google Translator den Rest machen. Irgendwann schickt ein Muttersprachler Dir einen korrigierten Text.
Echt? Geocacher helfen sich auch im Jahre 2015 noch gegenseitig? Wow...
 

Inder

Geowizard
Da sicher einige hier auch in Italien cachen, wäre die Angabe des Cache und ggf. die Übersetzung doch hier im Forum besser aufgehoben als in einer PN.
 

Inder

Geowizard
Genauso haben sich meine Augen geweigert, zu erkennen, dass es um das Legen einer Dose, nicht um das Bearbeiten eines vorhandenen Cache handelt ...
 
OP
F

Flong

Geonewbie
Also, wenn wir es schon so genau nehmen: Um eine Dose geht es auch nicht im eigentlichen Sinne, sondern das Listing eines Earthcaches. ;-)
Und über die GC Nummer gäbe es auch noch keinen Zugriff, da das Listing ohne italienischen Text nicht veröffentlicht wird...
 

italofila

Geocacher
Nach all dem Hin und Her dürfte nun auch ausreichend klar sein, dass es sich bei dem noch fehlenden Text um die italienische Version des Listings handelt - und auf die dürfte niemand der hier Mitlesenden sonderlich scharf sein, wenn es später beim gepublishten (Earth)cache auch einen englischen bzw. deutschen Part geben wird.
 
OP
F

Flong

Geonewbie
:hilfe:
Hallo zusammen,
Aus verschiedenen Gründen bin in mit der Übersetzung noch nicht weiter.
Der Reviewer hat den Cache inzwischen trotzdem freigeschaltet: GC619B1, somit ist er auf jeden Fall schon mal getestet. (Bevor das hier jemand postet: Ja, ich weiß, dass er eine Übersetzung braucht, deswegen schreibe ich ja hier.)
Also falls es doch noch jemand geben sollte, der Lust und Zeit an so einer Übersetzung hat, würde ich mich freuen, denn gerne würde ich das Google Übersetzer Kauderwelsch vermeiden.
Viele Grüße
Flong
 
Oben