• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

GPSr - Bitte um Aufklärung

jennergruhle

Geoguru
GPS receiver* -> GPSr. Korrekt abgekürzt.
GPS ist ein eigenständiges Akronym und daher komplett in Großbuchstaben, reciever* ist nicht Teil des Akronyms.

* Ja, genau so geschrieben - wird gern verkehrt gemacht. "I before E except after C", sagt man. Es gibt sogar einen Titel von Yazoo, der so heißt :)
 
OP
Inder

Inder

Geowizard
jennergruhle schrieb:
reciever*
* Ja, genau so geschrieben - wird gern verkehrt gemacht. "I before E except after C", sagt man. Es gibt sogar einen Titel von Yazoo, der so heißt :)


Äääh, Dein Zitat besagt aber doch genau das Gegenteil:
Man schreibt "ie", außer wenn es nach einem "c" steht. Hier steht es nach einem "c", daher receiver.
Dein verlinkter Artikel zeigt als Beispiel "receipt" auf, das dem gleichen Wortstamm entspringt.
 
OP
Inder

Inder

Geowizard
jennergruhle schrieb:
GPS ist ein eigenständiges Akronym und daher komplett in Großbuchstaben, reciever* ist nicht Teil des Akronyms.

Wenn es kein Teil des Akronyms wäre, dann müsste ein Leerzeichen oder ein Bindestrich dazwischen sein. Man hat hier durch Erweiterung um ein Wort ein neues Akronym gebildet. Und dieses vierte Wort stellt man plötzlich unter eine andere Rechtschreibdefinition wie die drei Grundwörter?
 

cachepohl

Geocacher
Nichts ist so inkonsequent und dabei lebendig wie Sprache - und sofern man weiss, was letztendlich mit einer Abkürzung gemeint ist und man eigentlich ohne körperliche Schmerzen damit leben kann - warum totdiskutieren, ohne dass man damit eine Änderung hervorrufen kann, da diese Abkürzung kein rein deutsches Phänomen ist, und sich ohnehin der Normierung entzieht?

Es soll Alternativen zu fruchtlosen Diskussionen geben .. ich habe gehört, es gibt da ein Spiel, wo man draussen irgendwo Dosen suchen soll :D
 

spaziergaenger

Geowizard
Bei "GPSR" (Glossaire des patois de la Suisse romande) geht es um ein schweizer Wörterbuch, welches es schon viel länger als eure Elektronikspielerei gibt. Daher sollten die Abkürzungen keinesfalls zu Verwechslungen führen :roll: .
Wikipedia schrieb:
Das GPSR ist, neben dem Schweizerischen Idiotikon (Zürich), dem Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana (Bellinzona) und dem Dicziunari Rumantsch Grischun (Chur), eines der vier nationalen Wörterbücher der Schweiz und damit eines der vielbändigen, auf wissenschaftlicher Grundlage erarbeiteten lexikographischen Referenzwerke dieses Landes.
 
OP
Inder

Inder

Geowizard
cachepohl schrieb:
Es soll Alternativen zu fruchtlosen Diskussionen geben .. ich habe gehört, es gibt da ein Spiel, wo man draussen irgendwo Dosen suchen soll :D

Da sind wir schon drüber weg. Heute beschäftigen wir uns mit dem Sinn des Lebens, dem Verfall der moralischen Werte und der Zerstörung der Sprachkultur.
 

Kocherreiter

Geowizard
ich sehe ich habe in meinem vorherigen Beitrag etwas wichtiges vergessen und möchte es hiermit nachholen

[IronieModusAn]nun mach' es aber mal nicht so einfach :crazy:[IronieModusAus]

Es ist fantastisch... Frage gestellt, Frage beantwortet und trotzdem geht es noch 3 Seiten weiter
:cookie:
 

spherxz

Geocacher
8812 schrieb:
Bei der bekloppten Frage ist das kein Wunder.
So bekloppt finde ich die Frage ehrlich gesagt gar nicht. Immerhin ist die Angabe der ersten "vertrauenswürdigen"* Quelle, die man bei Google findet, schlicht und ergreifend nicht richtig. Soweit ich informiert bin, steht das S in GPS für System. Warum das bei GPSr plötzlich für Satellite stehen soll, erschließt sich mir nach wie vor nicht.

* = in Anführungszeichen, weil das Threadtopic das schon wieder relativiert.
 

jennergruhle

Geoguru
Inder schrieb:
jennergruhle schrieb:
reciever*
* Ja, genau so geschrieben - wird gern verkehrt gemacht. "I before E except after C", sagt man. Es gibt sogar einen Titel von Yazoo, der so heißt :)
Äääh, Dein Zitat besagt aber doch genau das Gegenteil:
Man schreibt "ie", außer wenn es nach einem "c" steht. Hier steht es nach einem "c", daher receiver.
Dein verlinkter Artikel zeigt als Beispiel "receipt" auf, das dem gleichen Wortstamm entspringt.
Nö, ich habe einfach einmal receiver geschriben, und beim zweiten Mal (das Du dann angesehen hast) leider fälschlicherweise mit ie. Mein Buchstabendreher...
Der Rest passt.
 

jennergruhle

Geoguru
spherxz schrieb:
Soweit ich informiert bin, steht das S in GPS für System. Warum das bei GPSr plötzlich für Satellite stehen soll, erschließt sich mir nach wie vor nicht.
Warum soll es das? Ein "GPS receiver" ist ein "Global Positioning System receiver". Nirgendwo steht, dass das S für Satellit steht. Außer vielleicht in irgendeiner ominösen Quelle, über die Inder mal gestolpert ist.
 

spherxz

Geocacher
Nicht nur Inder. Und leider wird diese ominöse Quelle bei Google ganz schön hoch gerankt. Zumindest wenn ich Google mit dem Begriff gpsr füttere. Kann aber auch an meiner Geolocation liegen oder meinen Sucheinstellungen. Keine Ahnung. Mir ist die Zeit zu schade, das zu überprüfen. Ich meckere lieber in Foren darüber :p
 

friederix

Geoguru
Also Ihr habt Probleme, tse-tse ... :roll:

Also für mich war das immer ein Kürzel, das sich einfach umgangssprachlich eingebürgert hat.
Und da wir alle nicht in Altgrierchisch kommunizieren, wird Sprache halt immer lebendig bleiben.
Hab' mir nie Gedanken drüber gemacht.

Wie auch beim Wort Handy; - weiß bis heute keine Sau, woher das Wort kommt.
Wäre das GPS-Gerät so populär wie ein Handy, wäre der Ausdruck längst im Duden verzeichnet.
Der kennt es aber nicht.

Sinngemäß habe ich den Ausdruck immer als "GPS-Koordinaten-Meßgerät" verstanden.
Warum daraus "GPSr" geworden ist, kann wohl niemand sinnvoll erklären.

Gruß friederix
 
Oben