Hallo Leute,
ich habe eine Frage zu deutschen Umlauten in der Cachebeschreibung für einen Oregon 300.
Mit ist kürzlich aufgefallen, dass deutsche Umlaute in machen Beschreibungen als kryptische Zahlen dargestellt werden, so dass man die Beschreibung nur stümmelhaft lesen kann.
In anderen Cachebeschreibungen wiederum werden deutsche Umlaute ganz normal als 'ä.ü,ö' dargestellt.
Frage:
Weiss jemand womit das zusammenhängt bzw. abhängig ist, um Umlaute korrekt oder verstümmelt auf dem OR300 dargestellt werden
Danke
Diese Website existiert nur weil wir Werbung mit AdSense ausliefern.
Bitte den AdBlocker daher auf dieser Website ausschalten! Danke.
Bitte den AdBlocker daher auf dieser Website ausschalten! Danke.
Deutsche Umlaute in der Cachebeschreibung
Moderator: Christian und die Wutze
Deutsche Umlaute in der Cachebeschreibung
Pacific Crest Trail - Class of 2016 - Thru Hike
-
- Geomaster
- Beiträge: 567
- Registriert: Sa 5. Jan 2008, 16:56
- Kontaktdaten:
Re: Deutsche Umlaute in der Cachebeschreibung
Das scheint an der Erfassung des Caches zu liegen. GC wandelt die Sonderzeichen neuerdings zum Teil in html-entities um.pix hat geschrieben:Hallo Leute,
Weiss jemand womit das zusammenhängt bzw. abhängig ist, um Umlaute korrekt oder verstümmelt auf dem OR300 dargestellt werden
Danke
Also wir aus einem ö ein ö
Alle Zeichen kann der Garmin nicht richtig zurückbiegen. (liegt wohl an der Firmware).
Die nächste Version meines PQConverters hat eine entsprechende Tabelle hinterlegt, damit die Daten ordentlich in UTF-8 gewandelt werden können. Die Tests sehen schon vielversprechend aus.
Udo
Garmin Oregon 700 FW 3.80
Samsung Galaxy S9 mit Locus Pro
OSM - Freizeitkarte(n)
Samsung Galaxy S9 mit Locus Pro
OSM - Freizeitkarte(n)