• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

typisch deutsch bookmarklisten

Saalfelder

Geocacher
familysearch schrieb:
[..]
b) Zweisprachige Cachebeschreibungen werfen ein angenehm schmeichelndes Licht auch auf den Cacheowner.
Dieser verleiht sich einen internationalen Anstrich, und darf sich als souveräner Weltbürger in der cacher-Welt fühlen.
Ich vermisse da die Smileys oder ist das Dein Ernst? :?:
Bei einem meiner Käsches habe ich die Beschreibung dreisprachig ausgelegt. Was bin ich dann? Superweltbörger?

Uwe
 

Gagravarr

Geomaster
Leider passen nur max. 100 Caches in eine Bookmarliste.

Dabei wollte ich doch gerade eine Liste "UK caches without German or French description" anlegen :lol:
 

radioscout

Geoking
Mika Mifizu schrieb:
Und schließlich erwarte ich in Deutschland einfach eine deutschsprachige Beschreibung.
Und ich erwarte, daß man mir den Cache auf den Tisch stellt. :lol:

Eine zweisprachige Beschreibung zu meinen Caches und zweisprachige Logs gibt es bei nc.
 
A

Anonymous

Guest
Gagravarr schrieb:
Leider passen nur max. 100 Caches in eine Bookmarliste.

Dabei wollte ich doch gerade eine Liste "UK caches without German or French description" anlegen :lol:

manchmal staune ich über was man sich so aufregen kann... Wenn einer einen Liste von deutschen Caches ohne englische Beschreibung anlegt, damit fing diese Diskussion ja wohl an, warum wird das eigentlich als böse empfunden ??

Jörg
 

fogg

Geomaster
radioscout schrieb:
-tiger- schrieb:
Einfach eine Liste mit TB-Friendly Caches, eine mit "recommended for english speakers" usw? Der Effekt wäre der gleiche, allerdings ohne das "gute gefühl", den anderen mal wieder eine reingedrückt zu haben.
Gute Idee. Aber ist die Zahl der Einträge in den Listen nicht beschränkt?

Auch für PMs? Na, das wäre doch mal ein tolles Feature für OC.de/GC.de, oder?

- fogg
 

safri

Geomaster
H I L F E

Wo findet man denn diese ominösen Bookmarklisten? Ich kann mir immer nur meine eigene "Ignore"-List anschauen.
Wenn bei einem Cache mal eine Liste dabei ist, kann ich sie auch öffnen.
Aber mich würde mal interessieren, wer hat welche öffentlichen Listen mit welchem Inhalt? Man kann ja nicht seitenweise Caches aufrufen, nur um zu schauen, ob man dadurch Zugriff auf irgendwelche Bookmarklisten bekommt.

Gibt es da irgendwo eine Anlaufstelle bei gc?
 

safri

Geomaster
Mika Mifizu schrieb:
Ich verstehe noch nicht ganz, ob Du die englische Beschreibung als Ergänzung zu einer deutschen erstellst, oder ob es dann NUR eine englische Beschreibung gibt.

Richtig skuril wird es bei Caches mit ausschließlich englischer Beschreibung, in denen KEIN einziges englisches Foundlog existiert. Da frage ich mich schon, was der Aufwand soll?

Und schließlich erwarte ich in Deutschland einfach eine deutschsprachige Beschreibung.

Servus
Mika

Es gibt in Deutschland deutsche Cacher, die mit einer englischen Beschreibung nicht viel anfangen können. Insofern finde ich es auch völlig deplaziert nur eine englische Beschreibung ins Netz zu stellen.
Bei meinen ersten Caches habe ich mir auch noch die Mühe gemacht, zweisprachig ins Netz zu stellen. Dann bin ich dazu übergegangen die englische Übersetzung auf Anforderung zu erstellen. Diese Möglichkeit wurde von genau einem Cacher genutzt.
Inzwischen habe ich festgestellt, dass komplizierte längere Multis sowieso nicht von Cachern aus dem Ausland gesucht werden. Und ein einfacher Tradi braucht höchstens im Hint auch ein paar englische Worte.
So, what shalls!
Schlimmer als kein Englisch bei einem in D versteckten Cache ist definitiv eine fehlende deutsche Beschreibung! Könnte man auch mal 'ne Liste anfertigen.
 

radioscout

Geoking
safri schrieb:
Dann bin ich dazu übergegangen die englische Übersetzung auf Anforderung zu erstellen. Diese Möglichkeit wurde von genau einem Cacher genutzt.
Würde ich auch nicht machen, denn bei mir vergehen von der Entscheidung, welche Caches ich suche bis zum Losfahren nur wenige Minuten. Und so schnell wird in den seltensten Fällen eine Antwort eintreffen, denn am Sa sind die meisten Cacher beim Cachen.
 
safri schrieb:
H I L F E

Wo findet man denn diese ominösen Bookmarklisten? Ich kann mir immer nur meine eigene "Ignore"-List anschauen.
Wenn bei einem Cache mal eine Liste dabei ist, kann ich sie auch öffnen.
Aber mich würde mal interessieren, wer hat welche öffentlichen Listen mit welchem Inhalt? Man kann ja nicht seitenweise Caches aufrufen, nur um zu schauen, ob man dadurch Zugriff auf irgendwelche Bookmarklisten bekommt.

Gibt es da irgendwo eine Anlaufstelle bei gc?

öffentlich sind die Listen, soweit ich das bis jetzt gesehen habe nicht... soll heißen es gibt keine Seite, wo die Listen auswählbar seien.
Listen machen geht eh nur als PM

Lion
 

familysearch

Geomaster
D-Buddi schrieb:
[
manchmal staune ich über was man sich so aufregen kann... Wenn einer einen Liste von deutschen Caches ohne englische Beschreibung anlegt, damit fing diese Diskussion ja wohl an, warum wird das eigentlich als böse empfunden ??
Jörg

Warum wird es eigentlich als böse empfunden, wenn ein cache keine englische Beschreibung hat?

Wenn ich einen cache im Dreiländereck lege, oder einen tb-Hotel an einem internationalen Flughafen, ist eine englische Beschreibung sicher erforderlich.
Wenn ich den cache, "Entdecke Posemuckel" lege, dann reicht m.E. ein Englisch on request.
Irgendwie haben caches mit zweisprachiger Beschreibung, und vielen, aber nur deutschen logs, für mich auch eine fragwürdige Komponente.
familysearch
 

fogg

Geomaster
familysearch schrieb:
D-Buddi schrieb:
[
manchmal staune ich über was man sich so aufregen kann... Wenn einer einen Liste von deutschen Caches ohne englische Beschreibung anlegt, damit fing diese Diskussion ja wohl an, warum wird das eigentlich als böse empfunden ??
Jörg

Warum wird es eigentlich als böse empfunden, wenn ein cache keine englische Beschreibung hat?

Wenn ich einen cache im Dreiländereck lege, oder einen tb-Hotel an einem internationalen Flughafen, ist eine englische Beschreibung sicher erforderlich.
Wenn ich den cache, "Entdecke Posemuckel" lege, dann reicht m.E. ein Englisch on request.
Irgendwie haben caches mit zweisprachiger Beschreibung, und vielen, aber nur deutschen logs, für mich auch eine fragwürdige Komponente.
familysearch

Ich halte das auch so. Urbane Caches bei uns oder einfache Multis- und Mysteries übersetze ich, bei komplizierteren bzw. solchen, bei denen man sowieso deutsche Texte verstehen muss, mach ich mir die Mühe nicht.

- fogg
 

Berndte

Geocacher
Hallo,

also ich habe auch einen Moment überlegt, ob ich eine Übersetzung meines ersten Caches vornehmen soll, dabei folgende Überlegungen:

1. zusätzliche Arbeit (ich kann zwar relativ gut Englisch lesen und verstehen, aber nicht sicher genug und fehlerfrei schreiben)
2. wie hoch ist die Chance, dass sich wirklich ein NUR-Englisch sprechender Cacher interessiert?
3. am wichtigsten war mir aber der Platzanteil in der Beschreibung... bei OC aber denke ich gut gelöst mit der "Umschaltmöglichkeit" - habe ich aber noch nicht getestet
4. übersetzen die Engländer auch ihre Caches in Deutsch? ;)

Bei Caches, die stark an "internationalen" Standorten stehen (Flughäfen, Autobahnkreuzen, etc.) ist denke ich Englisch nicht verkehrt.

Gruss Bernd
 
Berndte schrieb:
....
4. übersetzen die Engländer auch ihre Caches in Deutsch? ;)
....
Bei Caches, die stark an "internationalen" Standorten stehen (Flughäfen, Autobahnkreuzen, etc.) ist denke ich Englisch nicht verkehrt.

Gruss Bernd

Hier im grenznähe (Aachen) zu frankophonen und niederländischem Sprachraum sind die nicht deutschsprachigen Anderssprachler froh über eine englische Cachebeschreibung, die sie sich im Zweifelsfalle mit Babelfish in einen, für sie verständlichen Code, wandeln können.

Anders freue ich mich auch immer bei niederländischen/belgischen Caches darüber, daß eine englische Beschreibung vorhanden ist, weil ich damit oft die sprachlichen Misstände zum niederländischen bzw. französischen Ausgleichen kann....

Ich finde es einfach eine moralische Verpflichtung dem Cacher (auch wenn er kein deutsch kann) zu ermöglichen meinen Cache in einer - gut in seine Sprache zu übersetzende - Sprache anzubieten.

Englisch ist nunmal in unserer heutigen Welt das "Latein der Neuzeit", was "jeder spricht" bzw. "die meisten" verstehen. Jean-Jacques Annaud hat nicht umsonst damals den "Namen der Rose" auf englisch gedreht ;)

also... für den cosmopolitischen Geist: englsiche Beschreibungen einpflegen .-)

Lion
 

familysearch

Geomaster
Lion & Aquaria schrieb:
Ich finde es einfach eine moralische Verpflichtung dem Cacher (auch wenn er kein deutsch kann) zu ermöglichen meinen Cache in einer - gut in seine Sprache zu übersetzende - Sprache anzubieten.
Lion

So hoch (Moral) möchte ich den Service einer Beschreibung nicht hängen wollen.
Wenn ich durch Frankreich toure, ärgern einen die eigenen Französich-Defizite natürlich schon. Andererseits, wenn die französichen cache-Ausleger an meinem log nicht interessiert sind, ist das ihr Problem.
Ein "English on request" könnte da bei einem geplanten längeren Paris-Aufenthalt natürlich schon eine Hilfe sein und daher Minimal-Standard sein.
Nun ja, caches sind nicht für alle da, das Problem habe ich nicht nur bei Fremdsprachen, sondern in vergleichbarer Weise auch beim terrain. Da sieht es allerdings kaum einer als Moralfrage, Nichtkletterer auszuschließen. Nichtmal ein "Leiter auf Anfrage" wird da gefordert.
Happy discussing
familysearch
 

Lakritz

Geowizard
Aber Pom, du müsstest doch wissen, dass Kant gerade sowas von out ist.
Heute heißt das: "Was du nicht willst, was man dir tut, das tu andern, das tut gut." ;)
 

Gagravarr

Geomaster
Und was mach ich dann laut Ansicht der cosmopolitischen Moralisten mit Caches, die aufgrund ihrer Stages nur mit Deutschkentnissen zu lösen sind? Mein Rodensteiner würde ohne Deutsch zu verstehen auch mit englischer Beschreibung nicht lösbar sein...

Gleich archivieren?
 
Oben