Diese Website existiert nur weil wir Werbung mit AdSense ausliefern.
Bitte den AdBlocker daher auf dieser Website ausschalten! Danke.

[OK] Translations

Yet another Geocaching Utility.

Moderator: kasimodo

Antworten
alieri
Geonewbie
Beiträge: 4
Registriert: Mi 30. Sep 2009, 12:17

[OK] Translations

Beitrag von alieri »

Hello
Greetings from Portugal. I´m sorry but I don't speak any German. I hope English is ok.
I looked at the forum posts and could not find any help for this:
I installed Yagcu and see there are these "YaGcU.resources.dll" files in 3 folders (en, ja, nl).
Are these language files? If yes, how do I change the program language to english?
Thanks in advance.
Nuno
(portuguese geocaching forum moderator)

EDIT: if it is possible, I offer to translate any language file to portuguese.
Bild Bild
alieri
Geonewbie
Beiträge: 4
Registriert: Mi 30. Sep 2009, 12:17

Re: Translations

Beitrag von alieri »

Google Translator :

Hallo
Greetings from Portugal. Tut mir leid, aber ich spreche kein Deutsch. Ich hoffe, Englisch ist ok.
Ich schaute auf die Beiträge im Forum und konnte keine Hilfe für diesen:
Ich installierte Yagcu und sehen, gibt es diese "YaGcU.resources.dll" Dateien in 3 Ordner-Datei (en, ja, nl).
Finden Sie diese Sprachdateien? Wenn ja, wie ändere ich die Programm-Sprache auf Englisch?
Vielen Dank im Voraus.
Nuno


EDIT: wenn es möglich ist, biete ich an jede Sprache Datei auf Portugiesisch zu übersetzen.
Bild Bild
Benutzeravatar
Pinellas
Geocacher
Beiträge: 185
Registriert: Do 17. Sep 2009, 17:19
Wohnort: DTown

Re: Translations

Beitrag von Pinellas »

wow, einmal liebevoll in den Google Translator reinkopiert und gut? :irre:

Das wär ja wohl mal eben auch netter gegangen, oder? Wenigstens kann man den Sinn noch halbwegs erfassen.
Benutzeravatar
Black-Jack-Team
Geomaster
Beiträge: 983
Registriert: Do 6. Mai 2004, 00:02

Re: Translations

Beitrag von Black-Jack-Team »

Pinellas hat geschrieben:wow, einmal liebevoll in den Google Translator reinkopiert und gut? :irre:

Das wär ja wohl mal eben auch netter gegangen, oder? Wenigstens kann man den Sinn noch halbwegs erfassen.
Der Autor hat sich selbst übersetzt, in der Hoffnung eine Antwort auf seine Frage zu bekommen.
Du hingegen hast offensichtlich gar nichts verstanden!

@alieri: I don't know, if one can use different languages in YaGcU. I think it was planned to do by the original author, but i don't know if the other authors will do it now.
Übrigens: Ich geh' jetzt cachen ... :)
Tut ihr es auch, oder wollt ihr nur darüber reden? :D
Bild
Benutzeravatar
Pinellas
Geocacher
Beiträge: 185
Registriert: Do 17. Sep 2009, 17:19
Wohnort: DTown

Re: Translations

Beitrag von Pinellas »

Black-Jack-Team hat geschrieben:Der Autor hat sich selbst übersetzt, in der Hoffnung eine Antwort auf seine Frage zu bekommen.
Du hingegen hast offensichtlich gar nichts verstanden!

@alieri: I don't know, if one can use different languages in YaGcU. I think it was planned to do by the original author, but i don't know if the other authors will do it now.
Stimmt! :kopfwand:

Sorry :ops:
alieri
Geonewbie
Beiträge: 4
Registriert: Mi 30. Sep 2009, 12:17

Re: Translations

Beitrag von alieri »

Thank you.
Today I received message from author, regarding new version.
Author did not give any instructions on how to change language to english.
Anybody can help with this?
Thanks!
Greetings from Portugal.

Google translation:
Danke.
Heute erhielt ich die Nachricht von Autorin, über die neue Version.
aber er hat keine Anweisungen über das Programm auf Englisch die Sprache zu ändern.
Jeder kann dabei helfen?
Danke!


@Pinellas - I really would love to speak german. Sorry. I don't know where to look because I can not understand a word of german. If I did, I would not ask for help.
I wrote in english because most people can understand it. Geocaching.com is in english ;)
Bild Bild
kasimodo
Geocacher
Beiträge: 195
Registriert: Do 19. Mai 2005, 23:44
Wohnort: Arnstadt / Thueringen
Kontaktdaten:

Re: Translations

Beitrag von kasimodo »

Hallo,
hier ein Versuch - Menu in englisch!
War zum größten Teil im Soucre von Björn schon vorhanden.
Noch nicht perfekt, aber ein Anfang.
Ich durfte nur russisch lernen. :kopfwand:
und das ist noch schlechter als mein englisch. :D
YaGcU-17.7eng.rar
(1.22 MiB) 40-mal heruntergeladen
vg kasimodo
alieri
Geonewbie
Beiträge: 4
Registriert: Mi 30. Sep 2009, 12:17

Re: Translations

Beitrag von alieri »

Thank you for rapid response :D
Now I see the light at the end of the tunnel.
I will try your software and give you feedback soon.

Greetings from Portugal

Vielen Dank für die schnelle Antwort: D
Jetzt sehe ich das Licht am Ende des Tunnels.
Ich werde versuchen, Ihre Software und geben Ihnen eine Rückmeldung in Kürze.
Bild Bild
Antworten