wallace&gromit
Geoguru
Schöner geht es nicht!8Ball schrieb:
Schöner geht es nicht!8Ball schrieb:
pl1lkm schrieb:Hallo,
nun ist es wieder soweit das Leute mit Lese und Rechtschreibschwierigkeiten, man nennt dies auch Legastheniker, für die allgemeine Belustigung herhalten müssen. Ja ja die Dummen aus der Hauptschule . . . . . . .
Ist es Euch überhaupt bewusst das sie die Rechtschreibfehler nicht sehen geschweige den erkennen können?
Gruß Robert
bekennender hochgradiger Legastheniker
Es für einige Wochen mal einen Thread der da hiess "Die schönsten Online-Logg's ", was kommentiert mit "wäre auch mal was für den Zwiebelfisch" mit Postinglöschung und dem per PM geäusserten Wunsch beantwortet wurde, ich möge doch bitte in meinem westlichen Bundesland bleiben.8Ball schrieb:http ://www.geoclub.de/viewtopic.php
heute wahr Miss_***** und ich wieder im schönen Potsdam unterwegs wir hatten wieder viel spass und konnten es nich lassen und filmten für uns privat alles mit der cach wahr schnell aus gemacht ein bilck reicht gelogt haben wir auch gleich TFTC
Hättest Du doch mal Bescheid gegeben - es hätte sich schon wer aus einem östlichen Bundesland gefunden, der das dann auch angemessen kommentiert.-jha- schrieb:Es für einige Wochen mal einen Thread der da hiess "Die schönsten Online-Logg's ", was kommentiert mit "wäre auch mal was für den Zwiebelfisch" mit Postinglöschung und dem per PM geäusserten Wunsch beantwortet wurde, ich möge doch bitte in meinem westlichen Bundesland bleiben.
Da mit diesem Eintrag ein DNF als Fund(!) geloggt wurde, ist das ein sehr schöner Doppelfehler.Schoener Ort. Leider konnte ich den Catche bei der Kirche nicht finden.
In einer Zeit, da ich mehr unterwegs war als heute, machte ich die Erfahrung, dass man bei Restaurants von der Rechtschreibung der Speisekarte nicht auf die Qualität der Küche schließen kann.pl1lkm schrieb:nun ist es wieder soweit das Leute mit Lese und Rechtschreibschwierigkeiten, man nennt dies auch Legastheniker, für die allgemeine Belustigung herhalten müssen. Ja ja die Dummen aus der Hauptschule . . . . . . .
blackbeard69 schrieb:In einer Zeit, da ich mehr unterwegs war als heute, machte ich die Erfahrung, dass man bei Restaurants von der Rechtschreibung der Speisekarte nicht auf die Qualität der Küche schließen kann.
sax76 schrieb:Dies hier habe ich in Montreal gesehen. Man beachte die Übersetzung von avocado.
sax76 schrieb:Man beachte die Übersetzung von avocado.
sax76 schrieb:Ich denke auch, dass wenn sich durch Tippfehler lustige Stilblüten ergeben, man ruhig mal darüber lachen kann.
Mir ist auch schleierhaft, wieso es dort eine "Enten-Ente" (magret de canard) gibt. Das wurde dann auch konsequent in die anderen Sprachen doppelt übertragen.sax76 schrieb:Dies hier habe ich in Montreal gesehen. Man beachte die Übersetzung von avocado.
Manscheiner wird sagen das ist ja wohl selbstverständlich.
ohne die Löscher wäre es “nur“ T 3
Stimmt - und war mir noch nie aufgefallen!pfifferlinge schrieb:Unter der Entschlüsselungstabelle auf Deutsch steht: UMGEKEHT!!!
Wer bei Wind, Wetter und Nacht durch die Pampa stapft, nur um zum Schluss einen Nickname auf ein Zettelchen in einer Filmdose/einem Petling/einer Lock'n'Lock zu kritzeln, dem ist doch eh nicht mehr zu helfen!pfifferlinge schrieb:Ist mir hier überhaupt zu helfen?